Thursday 17 March 2016

Erik Jakub Groch: Tuláčik a Klára

Tuláčik je malý psík a Klára dievčatko. Tuláčik sa stratí a nájde domov u Kláry. Tuláčik je smutný, že Klára neje kosti a Klára je smutná, že ona kosti nemá a Tuláčik koláče neje. Tak mu spraví koláč v tvare kosti a spolu ho - obaja šťastní - zjedia. Inokedy zase Tuláčik dostane na meniny kukučkové hodiny, ktoré si želal, ale nakoniec sa rozhodne, že ich nebude používať, lebo je to stresujúce, myslieť na to, že už som si mal zaštekať alebo sa prebehnúť. Potom mu Klára nakreslí obrázok Margarity, psej slečny, do ktorej sa Tuláčik zaľúbi, až ochorie a Klára hľadá spôsob, ako ho vyliečiť.


K tomu takéto pekné ilustrácie:



Tu sa napríklad Tuláčik učil spievať. Myši na povali utekajú a s ostatnými to nebolo lepšie. Ale tuláčik pochopil, že toto nie je dobrý nápad, takisto ako frak a prekrútené pokusy o učené slová v inej poviedke. Radšej bude naháňať zajaca.



Tuláčik (literally: Little Wanderer) is a little dog and Klára is  little girl. Tuláčik gets lost and finds a home at Klára. Tuláčik is sad because Klára doesn't eat bones and Klára is sad because she doesn't have bones and Tuláčik doesn't eat cakes. So she makes him a cake in a form of a bone and they together - both happy - eat it. At another time he gets cuckoo clock for his nameday, which he wished, but at the end he decides not to use them, since it is stresfull, to think that I should have already barked or run. Then Klára draws him a picture of Margarita, a lady dog, who he falls in love with so much that he gets ill and Klára is looking for a waz how to cure him.

And this goes with nice illustrations. The picture shown with the Slovak text above shows how was Tuláčik learning to sing. The mice at the attic are runnng away and with others it wasn't better. Tuláčik realises that it wasn't a good idea, similarly as tailcoat and twisted attemps to scholarly words. He will rather chase the rabbit.

No comments:

Post a Comment